すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

目から´うろこ´の英語フレーズを勉強しています。皆様のとっておきの一言を教えてください。
(意味も教えてください)

Think twice before you do it.
→行動する前によく考えて。

2回考えて→よく考える
という表現です。USAとの電話会議で学びました。

よろしくお願いします。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2010-02-13 11:33:01
  • 0

並び替え:

Make haste slowly.

ゆっくり急げ。つまりは「急がば回れ」という諺です。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

My dog is house broken.
「私の犬は躾が出来ている」という意味です。
私が初めてこのセンテンスを読んだ時は、家を壊すような(躾の出来てない)犬のことだと思いましたが、実は逆でビックリした覚えがあります。

  • 回答者:ビックリ (質問から4日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Let me sleep on it.

話題になっている その事 について1晩考えさせてと言う意味。

よく考えさせてくれと言う意味です。 その上で寝かせてくれとはすごい言い回しですよね。

日常会話やビジネスでもよく使われるのでご存知とは思いますが、初めて聞いた時も今も漬物、それも浅漬けがイメージされてしまいます。

  • 回答者:Holly Molly (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。

So many men, so many minds (or opinions).

(人の数だけ心は違う)「十人十色」

  • 回答者:とくめい (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

嫌なことがあっても・・・ 落ち込んでしまっても・・・

TOMORROW IS ANOTHER DAY...

明日は明日の風邪が吹く。。。

===補足===
風 が 風邪 に変換されたまま気付かずアップしてしまっていました。

明日は明日の風が吹く。。。 と訂正させてください。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Really?です。
「本当に?」という意味で教わりますが、相槌として何度も使うと
疑ってるのか?馬鹿にしてるのか?と嫌がられます。
Is that so?が無難ですね。

簡単なものですみません。

===補足===
評価をありがとうございました。
今は使うかどうか(古い言い回しかな~?)と思うのですが

I'll try to fill his shoes.

直訳は彼の靴を埋めるですが、
意味としては、彼の穴埋めをする→彼の分まで頑張るよ!というものもありました。
仕事で使ってました。

  • 回答者:木の葉 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

補足もありがとうございます。

勉強になります^^

「Take it easy」

意味は気楽に行こう リラックスしよう

結果を恐れる時ってありますよね 
そんな時に思い出すと肩の力が抜けて気楽になれます

  • 回答者:匿名 (質問から20分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る