質問

終了

英訳をお願いいたします。

ゲスト用のツール類は送るので、参加人数を教えて下さい。マネージャーが見本で使うパソコンも用意しますが、いくつ必要ですか?

上記内容を英訳お願いいたします。

  • 質問者:モバイルメール
  • 質問日時:2011-06-02 05:49:29
  • 0

並び替え:

Please tell me how many guests will be coming so that I can send you tools for the guests.
I will also prepare the PCs for the managers to give demonstrations, how many of them will be needed?.

  • 回答者:匿名 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

In order to send the tools for the guests' usage, can you please tell me the number of guests who will be attending?

PCs will also be prepared for the instructor manager who will be doing a sample. How many PCs do you require?

  • 回答者:匿名 (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Please tell us how many members join our program to send tools or sorts for your guest users, and how many personal computers do you need we prepare for our instructing manager.

  • 回答者:ツール類 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Please tell me how many guests will be coming so that I can send you tools for the guests.
I will also prepare the PCs for the managers to give demonstrations, how many of them will be needed?.

  • 回答者:tokumei (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Since the tools for guests send, please let me know the number of intervenors. How many is it required although the personal computer which a manager uses by sample is also prepared?

これでいいですか?

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る