すべてのカテゴリ » マネー » 決済・ポイントサービス » クレジットカード

質問

終了

クレジットカードなどで買物をした時って、(英字みたいな)サインですか??それとも日本語ですか??

日本人なら日本語だ!って頑張ってたんですけど
だんだん漢字を書くのがめんどくさくなって・・英字の略したサインになりそうです。^^;

署名書きする人だけ、どういうサインを書いてるか教えてください。

  • 質問者:questioner
  • 質問日時:2008-10-22 14:04:32
  • 0

並び替え:

漢字でサインしています。めんどくさい時ありますよね。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から18分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

クレジットカードは国内、海外共に漢字でサインしています。海外で使用するパスポートや入国書類などははローマ字です、サインが楽ですから。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から18分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

私はひらがなにしています。

中国人の組織犯罪が多いらしく、漢字よりもひらがなの方が真似しづらいと聞いたからです。
今後更新を迎えるクレジットカードの署名も、順次ひらがなに変えていきます。

  • 回答者:お助けマン (質問から15分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

海外での買い物がないので
日本国内での買い物は全て漢字で書いてます。
英字あんま得意じゃないし、漢字もかっこよく書けてませんが
慣れですかね。

  • 回答者:respondent (質問から14分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

カードの裏の署名が日本語(漢字で署名したので)なので、サインは漢字でしています。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

国内では英語です。
ローマ字をかなり崩して。
理由は簡単だから+格好つけて^^;
海外では皆さんおっしゃる通り、セキュリティー面を考えて漢字です。
旅行の時は普段と別のカードを使うので。

  • 回答者:お助けマン (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

漢字でサインしています。
他の方も答えていらっしゃいますが外国の方には漢字はまねしにくいです。
クレジットカードもそうですが高校生のときホームステイに行くときにTCを持っていきましたがそのときに旅行会社の方に漢字のほうがいいと聞きました。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から11分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

カードの裏のサインが漢字なので漢字でないとだめだから。
漢字です。ちなみにパスポートも同じなので。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

サインは漢字でサインしています。
カードの裏に書いたサインと同じじゃないといけないのかなと思っていました。
海外旅行なんか行くと、盗難にあったときなど向こうの人が真似して書けないようにと思ってわざと漢字で書いています。

でも画数が多いと大変ですよね。
私は日本語でも上手く崩して書ける様に練習したいです。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

初めてクレジットカードを作った時は、ローマ字サインをうれしくしてましたが・・・
今はローマ字サインの方が面倒です、新規に作った物は全て日本語(漢字)サインです。
大体、カードを切るときには酔っ払っている事が多いので、漢字の方が書きやすいです。
名前が簡単な為かも知れませんがね。

  • 回答者:知識人 (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

日本語ですが、なんでもいいんですね、しりませんでした。

  • 回答者:お助けマン (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

漢字で書いてますが、たくさんいる苗字なので
何かの時のために少し崩して書いてます。

カード本人かどうかきちんと確認しないお店も
多々見受けられますけど、あれって大丈夫なんですかねぇ

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

カードの裏に、サインしたもので、書きます。ですから、日本語。漢字です。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

私はいつも日本語(漢字)です。
もっとも、国内でしか使ったことがないからかもしれませんが(笑)。

しかし、海外でも、特にアルファベット圏の国などでは、漢字でサインしたほうが
現地の店員などになかなか真似できない(悪用されない)からいい、という話を
何年も前にテレビで聞いたことがあります。

漢字署名、私は画数が少ない名前だから気になりませんが、画数が多いお名前だったら
きっと毎度毎度大変なんでしょうね…。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

クレジットカードの裏面と同じサインですので、英字でも日本語でもかまいませんよ。

前は楽だからという理由で英字にしてましたが、今は日本語にしてます。そっちの方がセキュリティ的に高いかなと思って。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

日本語です。日本語だと他の国の人が真似るのが難しいからと言われてそうしてます。
アメリカで買い物した時、綺麗なサインだね!どこの国?とリカーショップの人に聞かれました。何だか嬉しい気分になりました。

  • 回答者:愛国心 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

必ず漢字でサインします。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る