すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

関西方面の方にお聞きします。
大阪に住んでいる友人が、よく言う言葉なのですが
「○○言われたやんか~」
「その日は、旦那が出張やんか」
「○○に行ってるやんか」と言うのですが
なんとなく私としては、相手も知っているような言い方に聞こえてしまうので
違和感を感じてしまいます。
いつも、返事にこまり、「そうなんだ」と受け答えをしてしまいます

この場合の、「やんか」はどういうニュアンスなのでしょうか?
言われたんだけど
出張なんだけど、と言う感じで使っているのでしょうか?

  • 質問者:ニュアンス
  • 質問日時:2008-11-25 21:02:15
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

質問から早い終了でしたが。
納得いくお返事をいただけましたので終了させて頂きました

有難う御座いました。

大阪人です。

とてもくだけた表現で、友人にしか使いません。
まぁ、友人でもあまり使わないです・・。
若い人は使っているのかな?

「やんか~」は、「○○なんだけどね」という
感じのニュアンスです。

  • 回答者:てんやわんや (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

なるほど、砕けた感じで使っているのですね
会話の端々にでてくるので、結構耳につきます^^;
イヤではないのですが、質問にもあるように私は知らないんだけど
知っているような言い方に聞こえてしまって違和感を感じていました。

特に意味が無いようですので、気にしないようにします^^
お返事有難う御座いました

並び替え:

特に意味はないと思いますよ。
そうだねとかいうことだと思います。
出張してるんだけどっていう感じです

  • 回答者:人 (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

そうなんですね、意味は無いのですね
気にしないようにします

お返事有難う御座いました

そんなに深い意味はないです。
「~なのよ、~だよ」という語尾と一緒です。
例だと「言われたんだよ」「言われたのよ」という感じです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お返事有難う御座います。
そうなんですか、~なのよね~みたいな感じなんですね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る