すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

hearingとlisteningのちがいは何でしょうか?何十年か前に受けた英検ではヒアリングと言っていたのに最近のTOEICはリスニングという言い方をしています。

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2008-12-18 20:22:39
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

どうもありがとうございました。何十年も前はヒアリング・テストと言っていましたが、正しくはリスニングだということがよくわかりました。

hear
自然に聞こえるもの を聞く

listen
自分から耳を傾けて 聞く


これだけではないですが、大体は当てはまりますね

  • 回答者:匿名 (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

"hear"も"listen"もどちらも日本語で言うと"聞く"ですが、明確に違いがあります。
"hear"の場合、何となく聞こえてくるなど、自然と耳に入ってくる意味合いがあります。
これに対して"listen"は、耳を傾けて聞くなど、注意して聞くという意味合いがあります。

英語の聞き取りテストは、注意して聞くわけですから、"listening"が適しているというわけです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る