すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「今にも泣きそう」
のように「〜〜しそう」
というのは英語でどういうのでしょうか

  • 質問者:ぢゅーい
  • 質問日時:2009-01-22 20:34:11
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

ありがとうございました。
メモしてしっかりおぼえます!

be likely to (infinitive)です

  • 回答者:● (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

Aが今にも走り出しそうであれば
looks as if A is going to run
とかかききますけど。
at any momentなんてのもありますね。

  • 回答者:一般庶民 (質問から13分後)
  • 3
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

I'm almost ~ing で、『~しそう』といいます。
泣きそう、なら、I'm almost crying って結構日常的に使います^^

  • 回答者:schro (質問から7分後)
  • 4
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

I'm going to cry! などでしょうか。 ~ingで何々しそう!という口語表現があります。

  • 回答者:松本トヲル (質問から7分後)
  • 2
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る