すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » その他

質問

終了

「コアの部分に対してハルの部分」のハルとは、どういった意味を持っているのでしょうか

  • 質問者:悩み中
  • 質問日時:2009-02-05 15:16:53
  • 0

中心に対し外殻、外側です。

  • 回答者:匿名 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

ハルとは、外側です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

コアが中心でハルはその外側です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

外側って意味ですよ。

  • 回答者:sooda (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

coreとhullのことのようですが、
確かに中心VS外殻という風に訳せば、
対義語のような感じになりますが、
実際には
coreの反意語はperiphery
hullの反意語はinteriorとかになるようなので
もしかしてジャパングリッシュでしょうか?

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

どうなんでしょう?
そうかもしれませんね、ご回答ありがとう御座いました!

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る