すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » マナー

質問

終了

ご苦労様とお疲れ様の使い分けについて、あまり気にしなくてもいいという人もいるのですが、実際のところどうなんでしょう。ビジネスのみにこだわらず教えてください。

  • 質問者:なーじょ
  • 質問日時:2008-02-19 23:01:33
  • 0

本来は「お疲れさま」も「ご苦労さま」も目上の人が目下の人の労をねぎらうための言葉でした。
普通、目下の者から目上の者の労をねぎらうことはありえませんし、失礼にあたりますから、「お疲れさま」「ご苦労さま」という言葉を目上の人に対して使うべきではない――というのが本来の考え方かと思います。
なお、「新明解国語辞典」では、「お疲れさま」は同輩以下、「ご苦労さま」は目下の者に用いる――としています。

では、目上の人に感謝の気持ちを伝える場合、どういう言葉を使えばいいのでしょうか。
「お疲れさまでございました」というのが模範解答ということになるのではないでしょうか。

ちなみに、ビジネス本では「目上の人に『お疲れさまでした』と使うのは失礼にはあたらない」と説明されていることが多いです。
皆さんの回答されているとおり、目上の人には「お疲れさまでした」と使えば、現在では問題なしなのかもしれません。
とはいえ、敬語を厳密に使わないと気分を損なわれる方もいらっしゃるので、ビジネス本の解説が必ずしも正しいとは言えないというのが難しいところですね。

  • 回答者:SONIC (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度

並び替え:

私はお疲れ様の方が目上の人にも言いやすいです。
ご苦労様だと上から言う感じがして目上の人には言いにくいです。

前、バイトしてたところであいさつがご苦労様ですだったんですよ。
やっぱり目上の人には言いにくいよねってバイト仲間で話していたんです。
しばらくしたら、お疲れ様ですに変わりました。

  • 回答者:ダース (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
お礼コメント

皆様、貴重なご回答大変有難うございました。
総じて、年上の人や上司などは「お疲れ様」、年下や部下などは「ご苦労様」でほぼ間違いないようですね。チュウ様のように年上の部下、年下の上司な場合や、POP様の自衛隊などの階級社会は大変参考になりました。ささあん様の「ありがとうございました」の一言を付け加えるのもいいと思いました。宅急便とピザの配達人などは私も「ご苦労様」と声をかけますが、今度から「ありがとう」の一言を加えたいと思います。
有難う御座いました。

正式には分かりませんが、ニュアンスとしては「ご苦労様」の方がより上から下の人に対して掛ける言葉という感じがします。年齢だけではなく、会社や組織などの上下の関係でもいえますね。
できれば、やはり目上の人には「ご苦労様」は避けたほうが良いかと思います。会社などでは「お疲れ様」は単に挨拶として使っている場合が多いので、あまり上下関係は気にしていない人が多いと思います。

  • 回答者:まどか (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度

詳細は他の方が語ってるようなので、私が目上の方に言う言い方を。

「ありがとうございました」

仕事の際、お世話になった場合は
「お手数をお掛けしました、ありがとうございました」

ご近所付き合いの一環や、一緒に仕事をした場合は
「お疲れ様でした、ありがとうございました」

違和感を感じられる前に一気に言い切ってます。

  • 回答者:ささあん (質問から11時間後)
  • 0
この回答の満足度

自衛隊では上官に「ご苦労様」など言えばしばかれます^^;
年齢は関係なく、上官には「お疲れ様でした」といいます。部下には「ご苦労様」ちょっとくだけて「ご苦労さん」を使います。場合によっては「お疲れさん」も可です。
言葉のいわれは、他の方の説明しているとおり目下の者の労をねぎらう言葉です。時代や社会環境の変化で現在のような使われ方になったものと思います。くれぐれも部下から「ご苦労さん」と言われないようにしてください^^

  • 回答者:POP (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度

基本的には目上にはお疲れ様、目下にはご苦労様で良いと思います。

年上の部下にはどちらでも良いと思いますが、年下の上司にはお疲れ様です。

私は宅急便とピザの配達人にはご苦労様と声を掛けます。

  • 回答者:チュウ (質問から45分後)
  • 0
この回答の満足度

封建主義時代の礼節を重んじる世代と、その影響を諸に受けている団塊世代と、更にその子供の世代の大半も、気にする世代に入るでしょう。
私は、主に、相手を見て使い分けます。
年齢は、特に重要ですね。
仕事にもよりますので、一概には言えませんが、概ね、年上に対しては、「お疲れ様です。」にしておけば、間違いがありませんので、却って楽です。
そういう癖をつけておけば、煩い世代にぶつかってしまったときでも問題ありません。
が、そういう癖を付けないで居て、うっかり、煩い人に「ご苦労様」を使ってしまうと、後がね。。。
転ばぬ先の杖です。

  • 回答者:ムーチョ (質問から19分後)
  • 0
この回答の満足度

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る