すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英語くらいも分からない人はいるのでしょうか。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2012-03-17 16:26:09
  • 0

「英語くらいも分からない人」って言う聞き方が変かも!?
どの程度の英語なのかな?英語で会話が出来ないって事なのかな?

===補足===
日本人は他の国の人に比べると英語力はかなり劣っているみたいですよ。

  • 回答者:匿名 (質問から13分後)
  • 3
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

聞いて話して、読んで書いて、ができない人、ということです。日常生活に困らない程度に。

並び替え:

喋れるけどスペルは曖昧です

  • 回答者:英語 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

学校から離れれば、自然と忘れるのでは。

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いるでしょう。

年配の人は特に英語を習っていない人もいますから英語の1単語も分からない人だっています。

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いますよ。
私は英文科卒業ですが、使わなかったらどんどん忘れていきます。
今は本当に簡単な文章くらいしかわかりません。
中学生レベルです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いますよーー。ここに。仲間もそうです。

  • 回答者:匿名 (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いると思います。
学校で習ったのに、使わないとどんどん忘れてゆきます。
もったいないですよね~。

  • 回答者:モシ (質問から4日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いますよ。
心配いりません。生きていけます。

  • 回答者:匿名 (質問から4日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

俺っちもそうだい。
どうせ使わんし。

  • 回答者:匿名 (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

居るんじゃないですか?

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

はい、私です。
何年も英語を勉強したのに、いまだにwritten Englishのまましゃべっています。ヒアリングはすごく苦手です。努力対効果が低いです。きっと私には語学のセンスが欠落しているのだと思います。

  • 回答者:とくめいきぼう (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

わたしがそうですけど何か?

  • 回答者:匿名 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

沢山います。
しゃべれる人の方が少ないでしょう。

  • 回答者:匿名 (質問から2日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

たくさんいると思うよ
てゆーか私分からんし

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いますyo
日常生活できません英語では

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

たくさんいますよ、、、、

  • 回答者:匿名 (質問から1日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

例えば、アメリカで少しでも暮らすと良く分かります。
英語の分からないアメリカ国民が結構居ますし、
困るのは、タクシードライバーで英語が通じない人です。

パリ市内や、モナコ・ニース辺りなら結構英語が通じますが、
田舎に行くと全くダメ
イタリアは、ローマ市内でもお土産屋さんや大きなレストランは別にして
意外と思った程通じず、むしろベニスのが通じるかな?

シンガポールは、殆どの人が英語を話すけど、
中には中国語の単語を混ぜて話す人も居て、「そんな英語の単語は在ったっけ?」と悩んで、
「それ、どういう意味?」と聞き返す事も!

香港だって、住宅街の中のお店や少し外れた場所に行くと、英語が通じない事もあります。

イギリスは確かに英語だけど、ナマっている人も多くて、
例えば、数字の”8”が「アイト」だったり、”sit”が「サイト」・”Henry”が「エンリー」だったり
勿論、米語と違うから、地下鉄は”subway” とは言わないし
発音が汚いから、「日本に来て正しい英語を習ったら?」と、冗談で言った事もあります。

日本人も、色々な人が居ると思いますよ!

私は、いい加減な英語と適当な日本語と、料理メニューの仏・伊・独・中国語位しか分かりませんが
英語も日本後も全くダメな白人やアジア人の友人も居て、行くと一緒に1日中遊んでいますよ!
言葉より心のが大切で、通じ合うとは思います。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いっぱいいます。
その程度の教育しか施してないんだから。

  • 回答者:匿ちゃん (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私はほんの少しくらいしか判らないです。
沢山いるんじゃないですか?
英語喋れなくても困らないし

  • 回答者:とくめい (質問から3時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いますよ。
私も分かりますと言えるほどの英語力はありません。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

日本語が判らない人に言われたくない!!
>英語くらいも分からない人はいるのでしょうか。
句読点もない、「分からない」は日本語では無いですよ、分別する等に使う「分ける」(一般的に「物のよしあしが―・る」「言わんとすることはよく―・る」)漢字です、ではなく「判別するの」、「判らない」もしくは、翻訳等解読する意味での「解らない」が日本語です。
「英語くらい」では英語圏のでどの位の人が読んで書けるのか知っていましか、また文法が、めちゃくちゃな英語圏の人がどれ位いるか、知っていますか??
単に、自分は英語ができると、自慢したいだけ??、日本語ちゃんと勉強しようよ!!

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 10
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

日本語には違いないだろう。誤用ということだけだろう。こんな日本に誰がした?

います。
日常生活できません。英語では。

  • 回答者:学校行ってないので (質問から50分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

います。私は会話とか全くできません。
学校での英語の成績は「優」を頂きましたが、文法通りの読み書きで終わり、
日常会話にはかなり困る程度です。

英語すらもできない有様ですから、もちろん他の外国語も全く話せません。

  • 回答者:匿名 (質問から46分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

若干なら分かりますが、日常会話レベルになると、私自身もできません。。

ABCの歌ですら、まともに歌えないです。

  • 回答者:とくめい (質問から42分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

います。
私がそうです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から32分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

学校ではやっていなかったのですか。
敵性語だった時代でしょうか。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る