すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » スポーツ・アウトドア » 相撲・格闘技

質問

終了

[左を制するものは世界を制す]

というボクシングの格言はもともと英語なのでしょうか?
そうだとして
英訳を教えていただけますでしょうか?

  • 質問者:ari
  • 質問日時:2009-04-06 10:06:22
  • 0

並び替え:

前の回答者さんのものを含めて、
検索してもどうも見当たりませんね。
下田辰雄さんが言ったのでは?
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1317661173

  • 回答者:匿名課長 (質問から2時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

検索でてこないですよね。ありがとうございました

The one to control the left rules the world.

===補足===
最初に誰が言ったのかは知りません

いかにジャブが大事か、ってことですね

  • 回答者:haniwaoujimaru (質問から59分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る