すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 芸能・テレビ・ラジオ » テレビ・ドラマ・バラエティ

質問

終了

たいした内容ではありませんが
海外ドラマのHEROESを最近見ていて思ったことがあるので^^;

HEROESに出てくる日本の町並みとか変な感じですよね?

あれって日本人からしてみると
えっ?って感じの町並みじゃないですか!?
なんであんな感じになっちゃったんだろう??
って不思議に思います。
外国の方から見た日本はあんなイメージってことなんでしょうか?

ストーリーは面白いのに
日本人役の方たちもイマイチですよね。
日本語下手だし。
早口だし。
芝居というより棒読みな感じがして
見ててそこだけ冷めちゃうんですよね。

海外ドラマに日本人の役が出るってことで
何となく嬉しかったのに
少し残念な気がします。

ところで日本人役の俳優さんたちは
有名な俳優さんなんでしょうか?

  • 質問者:ペコリ
  • 質問日時:2008-06-26 00:12:17
  • 0

大ヒットとはいえ所詮ドラマです。
イメージで作られてしまうのは仕方ないのかも。
日本ではドラマも映画も割と大差ないイメージですが、アメリカではドラマのランクはかなり低いようです(昔よりはマシみたいですけど)
なので予算などもかなり低く、作業も適当なので日本のこともイメージだけで…って感じでは?

予算をたくさんかけた映画でもキルビルのように「なるほど外国から見た日本はこんな感じか…」という苦笑しちゃうような感じなので、ドラマなら尚更でしょうね。

日本だってお金かけた映画で外国のシーンがあれば外国ロケしますが、昼ドラとかだとセットで適当だったりしますしね~。それも外国の人からみたら????って感じなんじゃないですかね。
アメリカ人のはずなのにこの人イギリス英語だぞ?とか。フランス訛りあるぞ?とか。でもそれって私達には分からないんですよね。
なので実はお互い様なんじゃ…と思います。

昔の出っ歯スーツでカメラ片手…じゃなかっただけマシかも知れませんよ~!
やったーの人は日本人ですよね。
他の人はもしかしたら中国の人とかもいるかも。
外国人の人には区別がつきにくいらしいです。
ヒロはヒーローズであっちで出演後に有名になったようですよ。
やったー!が流行したみたいです。
それまでは無名な人だったみたいです。
日本には凱旋帰国ですよね、あっちで頑張った甲斐がありましたね!

  • 回答者:じぇんか~ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

言われてみれば
お互い様ですね^^;

日本のドラマとかで
金髪で英語しゃべってたら
外国人って思っちゃいますもんね。

訛りとか気になったことありません。
ってか私、英語わかんないから
そもそもわかるハズがない(苦笑)

スッキリしました。
ありがとうございました。

並び替え:

私もこの意見に賛成です
正直中国人が日本人役なのかと思ったくらいです
あのヒロくんは
IQが凄く良いらしいですよ

  • 回答者:トマト (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

同じ意見の人がいて
なんか嬉しいです☆

ヒロ役の方
IQ良いんですか~。
すごい。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る