義母様のいる、既婚者の方々に質問です。(同居・別居問わず) 2つの質問があります^^♪ 義理母様と直接・または電話などでお話をする時に、 ①義母様のことを何と呼びますか? ②自分の旦那様・奥様(義母の息子・娘)のことをなんて呼んでいますか? 子供ができる前、後で呼び方が変化した・・・などのお話も聞けたらうれしいです^^。 ちなみに、私は嫁ですが、おかあさん・パパです。(子供がいないうちは○○くん、でした。) 手紙では”おかあさん”と書きます。(なんか、お義母さん・・・ではイヤで)
===補足=== ②がちょっとわかりにくかったみたいでスミマセン、 えと、①②とも、あくまで義母様と自分と1対1で会話しているときに、(夫や妻のいない場所で。いてもいいんですが) 会話の中で、”自分”が、義母様や夫・妻のことをなんと言い、義母様と会話しているか・・・でお願いいたします。 会話例「”おかあさん”、”パパ”ったら、この間こんなこと言ったんですよ~」など(笑)
並び替え:
1 おかあさん と呼んでます。2 名前を呼び捨てです。結婚前はさん付け、結婚後、子どもを産んでからは変わらず呼び捨てです。手紙・メールなどは私も漢字を使わずひらがなで書きます。
義母は韓国人なんですが、①オモニム(お義母様)と呼ばされてます。②○○さんです。
① おかあさんです。 ② ○○さんです。 子どもはいません。
1、おかあさんです。 2、一応確認ですが、自分が義母と話しているときに主人のことを何と呼ぶかで いいのでしょうか。 それでしたら名前+さんです。
①おかあさん ②○○さんです。(下の名前です) 子供が出来ても、同じです。
義母と直接会話する時は、 義母のことは「おかあさん」、夫のことは名前で「○○さん」と表現しています。 義父母と同居なので、夫を「おとうさん」と表現すると 義父と間違えてややこしくなるので、名前にしています。 また、手紙を書く機会はありませんが、 置き手紙などを残す時は「おかあさんへ」とひらがなで書くようにしています。 「お母さん」は実母のイメージですし、「お義母さん」と書くのも変な気がしますので。
①おかあさんと呼んでいます。 ②○○さんと主人の名前にさん付けで話をします。 主人本人にはそんな呼び方はしたことないですけどね。 子供ができる前も今mの同じです。
①おかあさん ②○○姉さん(姉さん女房です。) 子供はおりません。
1 おかあさん です 2 ○○くん、です。子供の前ではおとうさん、かな。 なので質問者さんと一緒かと。 でも気持ちの上では1の場合しっかり「お義母さん」です。親しみはもてません。
私は隣居です。 1.おかあさん 2.○○くん 子供はいませんが、たぶん変わらないかな。 子供のパパであっても、私のパパではないから。
1.おかあさんといいます 2.前から名前で呼んでいたので子供が生まれても義母の前でも同じでした。 呼び捨てでなくOOちゃんでした
① おばあさん ② お父さん です。 子供ができる前は、 ① おかあさん ② ○○さん(主人の名前) でした。
①「おかあさん」です。 ②極力呼ばない方向で持っていってますが 「彼が・・・」と言います。 改めて見ると、変ですよね。 別に仲が悪い訳ではないんですけど・・・。
1 おかあさん 2 名前を呼び捨てです 子はいません
1.おかあさん 2.●●(名前)さん。 子供は、まだできていませんが、恐らく変わらないかと。 メールでは、「お母さん」と書いていました。 そういえば、義母なんですね。 と、この質問を見るまで気付きませんでした。。。
①おかあさんです。 ②あだな(「あつし」なら「あっちゃん」とか)です。 最初はさん付けで言おうかと思ったんですが自分の中で嫌だったので^^; 義母も(例えで)あっちゃんと呼んでいるので夫婦間では言わないですが 義父母との会話ではそう呼んでいます。 子供が生まれてからは話の流れによってはパパだったりもします。
①結婚したときに名前で呼んでほしいと言われたから 〇〇さんと呼んでます ②〇〇ちゃんと呼んでます 子供が生まれても変化なしです
1 おかあさん です 2 ○○さん、と下の名前でいいます。 お母さんにしてみれば、息子の嫁とは言え他人ですから あまり、なれなれしい呼び方や、子供っぽい愛称などは気にするかなぁと思い 堅苦しいかもしれませんが 下の名前で「さん」づけで呼んでいます。
①おかあさん と呼んでいます。 ②義母との話の中では○○さん と名前で言っています。 ちょっとおどけて かっちゃん(最初の一文字をとっています) と言うこともあります。 義母は 子供の頃のように ○○ちゃんと言っています。
① おかあさんです。 ② ○○ちゃんと普段から呼んでいる愛称で呼んでいます。 子供が出来る前も出来た後も全く変わりません。 たまに子供も主人も事を愛称で呼んだりします。
①子供ができる前は「おかあさん」、できてからは「ばあちゃん」 ②子供の呼び方と同じ「とうちゃん」
おかあさんと呼んでます。 大好きです。 主人のことは、(ここでは分かりやすく)義母がじゅん、と呼びますし、私自身主人をじゅんくんと呼んでるので「じゅんくんがこうこう言ってます~」みたいな使いかたで。生まれる前も今も変わりません。
1.「おかあさん」です。実母は「おかん」と呼びます 2.そのまま名前で呼んでいます。「さん」付けです。 特に変化はないです。
子供はおりません 1、おかあさん(手紙はあまり書きませんが書くときは「お母さん」としています) 2、○○くん
①あだ名で呼んでと言われたのであだ名で呼んでいます。おかあさんとかおばあちゃんとか呼ばれるのが嫌いみたいです。ちなみに旦那も自分の母親をあだ名で呼んでいます。②子供が出来る前は名前で。子供が出来た後はほとんど「パパ」自然と呼び方が変わってきました。
===補足=== ②名前を言います。思いっきり呼び捨てで。
①おかあさんです。(実母はかあさんなので区別もはっきりです) 私も手紙の時はおかあさんと書きます。 自分の日記にはお義母さんと書いてます。 ②○○さん(苗字そのままです) 義母の前や親戚の中ではこの呼び方です。 子供はおりませんので出会ってから変わってません。
①おかあさん ②子供ができるまでは名前さん、子供ができてからはパパです。 義母も子供ができるまでは私のことをさん付けだったのに今はママです。 貴方のママじゃないよ…
①おかあさんって呼んでいます。 ②旦那の名前は呼び捨てで呼んでいます。私は名前にさん付けです。 子供も居てるんですが結婚してからずっと変わらずに呼ばれています。 手紙は書かないんですが、書くとしたら私もおかあさんって書くと思います。
===補足=== そういうことなんですね~ 会話でいうと「おかあさん、お父さんがね~」って感じですね~ 子供が生まれる前は○○さんがね~って名前にさんで呼んでいました。
①義母様のことを何と呼びますか? 呼んだ事ありません。全て、女房経由です。 ②自分の旦那様・奥様(義母の息子・娘)のことをなんて呼んでいますか? 「おい」です。
===補足=== 補足での制限が判りません。明日になったら削除しますので、評価しないでくだい。 回答には、真摯に答えるのですが。
①おかあさん と呼んでいます。②○○くん と夫(お義母さんの息子)の事を呼んでいます。子供ができる前からも、同じでした。同居しているので手紙を書くことはありませんが、メールではお義母さんじゃなく、 おかあさんと表現しています。
この機能は、特定のユーザーとの接触を避け、トラブルを防止するためにご用意しております。ブロックされたユーザーは、今後あなたの質問に回答ができなくなり、またそのユーザーの質問に対して、あなたも回答を投稿できなくなるという、重大な機能です。一度設定すると簡単に解除することができませんので、以下の点にご注意ください。
Sooda! は、ご利用者様同士の助け合いによって成り立つ知識共有サービスです。 多くの方に気持ちよくこのサイトを利用していただくために、事務局からのお願いごとがあります。
この投稿が、「禁止事項」のどの項目に違反しているのかを教えてください。 ご連絡いただいた内容がSooda! 事務局以外の第三者に伝わることはありません。
ご連絡いただきました内容は、当サイトの禁止事項に基づいて、事務局にて確認後、適切な対応をとらせていただきます。場合によっては、検討・対応に多少お時間を頂戴する場合もございます。
なお、誠に恐れ入りますが、今回のご連絡に関する対応のご報告は、結果をもって代えさせていただきます。対応の有無や判断基準に関しましては悪用を避けるため、事務局宛にお問合せいただきましても、ご回答およびメールのご返信はいたしかねますので、予めご了承くださいませ。
この質問を終了しますか?
質問をカテゴライズして、Sooda!をより良くしよう!
この質問を削除してもよろしいですか?
この回答を削除してもよろしいですか?
設定中のニックネームで質問したくない場合は、匿名で質問をすることが出来ます。 匿名で投稿する このニックネームを記憶する
一覧を見る