すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「いただきます」を英語で言うと、どうなりますか?

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2009-11-03 17:57:29
  • 0

並び替え:

なかなか言わないのが普通です。

言うとしたら、Let's eat.です。

  • 回答者:ごみ箱 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  

聞いたことないですね。
中学英語ぐらいしか理解していない私の感覚だとLet's eat.かな。

この回答の満足度
  

頂きますに該当する言葉はありません。あえて言うなら、神に祈る言葉ですか?例えばアーメンとか、其々の人種、宗教、家庭によると思います。
イタリア人は、ボナベティ、ギリシャ人はイヤサスですが。

この回答の満足度
  

「いただきます」にもいろいろなものを頂く場合で、いろいろ言い方があると思いますが、
食事のマナーの中での「いただきます」に該当する言語は
英語の中にはないと思います。
もしかしたら「もったいない」と同様に日本語だけの言葉かと思います。
動植物の命を頂くことから来ている言葉だと習った記憶があります。

この回答の満足度
  

該当する英語はないんですが
Have a nice meal
と言いあいます

  • 回答者:匿名 (質問から20時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

いただきまーす っていった覚えがないですね。
該当する英語はないんでしょうね・・・

  • 回答者:さあたべましょう! (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

アメリカかに1年ほどいました。

複数人で食べる時は Let's eat と一人が言います。

日本での習慣「いただきます」とは違った意味合いで「さぁ食べましょう」ですので、、

いただきます、、の英語は、、無いような気がします。

  • 回答者:秋空 (質問から18時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Let's eat.
??

  • 回答者:匿名 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

「いただきまーす」って言う習慣がないので、
そういう単語はないですが、
向こうではホストファミリーの方が
「let's eat!!!」といって、「さぁ、食べようか!!」ってな感じでしたよ~^^

  • 回答者:ぷぷ (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Eatinnです。
Let'sを入れると、一緒にという意味が入るので。
あくまでも、口語で。

  • 回答者:弥弥 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Let's eat. です、

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

Let's eat. です、

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

英語圏では無い習慣なので無理に英語で表現する必要は無いと思います。
アメリカ留学中は日本語で普通に「いただきまーす。」と言って食べてました。

「今から美味しい料理を食べまーす。」とか
「料理作ってくれた人や材料を生産してくれた人々への感謝」
の意味だよと説明したら、他国の人々は喜んで真似してくれる
ようになって楽しい思い出になりました。

  • 回答者:すきやき (質問から60分後)
  • 2
この回答の満足度
  

外人で頂きますの様な言葉を言った人はいません。無言で食べ始めます。

  • 回答者:匿名 (質問から33分後)
  • 0
この回答の満足度
  

そのものずばりの正解はありません
"Grace"一言の場合も、何もいわず黙って食べ始める人も、
キリスト教の食前感謝の祈りを長く唱える人も、
実際英語圏には様々いて、一斉に決まった語句で挨拶することはありません

  • 回答者:匿名 (質問から26分後)
  • 0
この回答の満足度
  

Let's eat.
ですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  

let’s eatです。・・・・

  • 回答者:匿名 (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る