すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

いま外国人と一緒にご飯を食べてます。 あさりって英語でなんて言うか教えて下さい!

  • 質問者:たいやきくん
  • 質問日時:2008-07-25 21:34:45
  • 0

並び替え:

littleneck clam 簡単に言えばクラムチャウダーのクラムです。

  • 回答者:miimama (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

"a short-necked clam"
"a littleneck clam"
だそうです。http://dictionary.goo.ne.jp/search/exje0004640/je/5/

  • 回答者:こあ (質問から4分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございます!

クラム じゃないですか?
クラムチャウダーとか言うし‥

  • 回答者:英語苦手人間 (質問から3分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがとうございました!

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る