質問

終了

大統領補佐官やリーダー補佐官は英語でなんというのでしょうか サブリーダー以外でお願い致します。

  • 質問者:モバイルメール
  • 質問日時:2010-09-29 13:11:41
  • 0

並び替え:

大統領補佐官はa presidential aide、リーダー補佐官はAide leaderもしくはAssistant to the presidentです。サブリーダー以外なのでこんな感じですね。

ちょっとかっこいい文章にした時はわざと同じ単語を数回出して、そのたびに違う単語、この場合はAide leaderもしくはAssistant to the presidentを何回か使うと「この人は英語が分かっている」と判断されます。もし文章で使うなら高評価へつながる知恵なので覚えておいて損はないです。

  • 回答者:塾講師 (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

大統領補佐官・・・Assistant to the President

  • 回答者:匿名 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

大統領補佐官
 a presidential aide; Assistant to the president
リーダー補佐官
 Aide leader

  • 回答者:Lennon (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

大統領補佐官・・・Assistant to the President
リーダー補佐官・・・Leader aide

  • 回答者:匿名 (質問から23分後)
  • 0
この回答の満足度
  

大統領補佐官は Assistant to the President
と言うそうです。
リーダー補佐官は Assistant leader
です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る