すべてのカテゴリ » インターネット・パソコン » その他

質問

終了

海老という漢字と蝦とあるじゃないですか?
これの違いってなんなんですかね?

  • 質問者:rrtrt
  • 質問日時:2010-12-26 09:35:58
  • 0

並び替え:

海中を泳ぐのが蝦、海底を歩くのが海老です。

漢字ってややこしいですよね。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  

泳ぐのが蝦

歩くのが海老

  • 回答者:ういお (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  

海中を泳ぐか歩くかの違いってTVでやってました

  • 回答者:匿名 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

どちらかといえば
泳ぐような小さいのが蝦です。 ・・・
桜えび、クルマエビなどです。
泳がずに、海底を歩く大きいのが海老です。・・・
伊勢エビなどです。

  • 回答者:希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

泳ぐか歩くかの違いですね。

http://q.hatena.ne.jp/1107923006

  • 回答者:ジョン (質問から40分後)
  • 0
この回答の満足度
  

遊泳類が“蝦”で、海底を歩くのが“海老”と表記するようです。

ちなみに世間から浮いているのは言うまでもなく”AB蔵”かな。

  • 回答者:匿名 (質問から32分後)
  • 0
この回答の満足度
  

http://plaza.rakuten.co.jp/yasusan/diary/2003-04-20/


泳ぐような小さいのが蝦

泳がずに歩く大きいのが海老

  • 回答者:匿名 (質問から9分後)
  • 1
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る