すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

先ほどのBSNHKで、「ちゃどう(茶道)の裏千家・・・」とありましたが。
茶道
 ちゃどう 
 さどう
どちらが一般的というか、正しいのですか。

「さどうの裏千家」のほうが聞きなれてるのですが、ちゃどうに統一されてるのですか?
文字変換は両方出来ますね。

クール・ジャパン推進関連ニュースだったので、、、「ちゃどう=日本のお茶」のほうが外国人に判りやすいのでしょうか。

  • 質問者:教えてください
  • 質問日時:2013-02-27 11:03:04
  • 0

「さどう」も「ちゃどう」も、両方正しい呼び方だそうです。
流派によって、呼び方が違うそうです。
表千家では「さどう」が一般的。
裏千家では「ちゃどう」。
武者小路千家は「さどう、ちゃどう」どちらでも構わないが、原則「茶の湯」。
とのことです。
NHKは流派が分かっている場合は、その流派の呼び方で放送している、とのこと。
【歴史秘話ヒストリアのホームページから】
http://www.nhk.or.jp/historia/backnumber/4.html

  • 回答者:新島八重 (質問から22分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る