すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 音楽 » 歌・曲

質問

終了

先日TVの主題歌の質問がありました。
それを読んで自分が間違えて覚えていた歌の歌詞の事を思い出しました。
皆さんも間違えて覚えていた歌ありますか?
どんなふうに間違えていたかも教えて下さい。
私のは「赤い靴」で「異人さんに連れられて行っちゃった♪」の所を
何故かずっと「ひいじいさんに連れられて行っちゃった♪」と覚えて
ました。
歌の内容から気がついてもよさそうなのですが、恥ずかしかったです。

  • 質問者:これはありえないでしょ
  • 質問日時:2009-01-15 15:56:35
  • 1

回答してくれたみんなへのお礼

ベズト回答の方の回答を見てひい爺さんではなくいい爺さんと
歌ってた事を思い出しました。
何でいい爺さんが連れていくのか不思議だったんだ・・・
どこまでも恥の私です。

皆さんの回答 どれも楽しくって良い歌になってました。
ベスト全員に差し上げたいです^^
夫はローマねすごい気に言ったし。
でも更なる私の間違いを気付かせて頂いた方をベズトに
選ばせて頂きました。
読んで気がついた事、私は他にもたくさん間違えてる事に
どこまでもオバカな私です。勉強になりました。
動揺以外は明菜 人気でしたね。

中森明菜さんの「get up get up get up マリアー」を、「げた、げた、げた、まいやー」。
意味分かりませんでしたが、「まいーやー」って感じで、深く考えもせず・・・

赤い靴の場合、わたしは「ひいじいさん」でなく「いい爺さん」でした。

どんぐりころころは子供は誰もが間違って歌っていたと思います。
(どんぐりころころって3番の歌詞がちょっと悲しいですよね)

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

get up get up get up マリアー うーん?マリアー? バーニングハートでは???
意味分かりませんでしたが、「まいーやー」って感じで、深く考えもせず・・・
↑もう最高です^^
赤い靴 そうだ いい爺さんだった さらに自分の間違え発見
何でいい爺さんが連れていくのか不思議だったんだ・・・

並び替え:

ぇ・・・・私もあります。
でもひぃじぃさんに連れられて♪程ではありませんが(笑)

ずいずいずっころばしごまみそずい
    ちゃつぼにおわれてとっぴんしゃん♪



ずいずいずっころばしごまみそずい
    ちゃわんにおぼれてとっぴんしゃん♪
微妙~なうる覚えです。

  • 回答者:匿名ですいません (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

早速のご回答ありがとうございます。
この歌はちゃんと私も歌えますが、やっぱり私のひいじいさん
の方がヒドイですよねー。

同じです、あの歌詞はどう聞いても、「ひいじいさんに連れられてますよ」

30過ぎて初めて気づきました。
きっかけは、北海道に行った時でしたが・・・「赤い靴」の石碑を観て初めて気づきました。
もちろん、嫁に話せば大爆笑・・・すっかり恥じをかきました。

  • 回答者:同じです (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

本当ですか?これは私だけと思ってましたが・・・
よく考えると大恥ですよね。

中森明菜さんの「1/2の神話」

正:半分だけよ 大人のマネ
誤:半分だけよ 大人ノロマね

と覚えていました。不良キャラの明菜さんならばいかにも言いそうだなぁと。

  • 回答者:匿名希望 (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

大人に怒られそうだけどかわいい間違え!!

私も中森明菜さんの「1/2の神話」です。

正:半分だけよ 大人のマネ
誤:半分だけよ 夫がローマで

って、夫がローマでどうしたんだ!!って・・・
あの部分のリズムって「おとな」とは聞こえずに「おっと」としてずーーーっと聞こえてました。。。

  • 回答者:すっきり! (質問から14分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

明菜ちゃんの「1/2の神話」人気ですね。
神話だしローマはぴったりかも。
でも夫がという所は意味深 浮気?

短期間ではありますが、B'Zの「ウルトラソウル」を「ウルトラショック」と思い込んでいました。
サビの部分で「ウルトラソウル!」って言うところがあるんですが、大声で「ウルトラショック!」と歌っていました。
タイトルを聞いて、よく考えてから、やっと間違っていることに気付きました。

  • 回答者:匿名希望 (質問から21分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

思いこみありますよね~
でも他の人に気付かれず自分で気がついたという事は
みんな間違えてたかも?

正 どんぐりコロコロどんぶりこ
誤 どんぐりコロコロドングリコ

いくら聞いてもドングリコと聞こえます
耳が悪いのかもしれませんね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から28分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

いえいえ これは多いはず。私もグリコに一票です。

安室 奈美恵の「NEW LOOK」
「だけど I wanna get a new look」を
「だけど 合わなかった new look」だと思ってた。
英語だと歌詞を見るまで気づかず。


あと歌詞の発音はあってるけど意味をはきちがえてたのはあります。

「シャボン玉」の
シャボン玉 とんだ 屋根まで とんだ
の歌詞ですが私は屋根までもが飛んでいっただと思っていて
子供ながらに「竜巻?家全壊や・・・」と思ってました。

「たき火」(タイトルがわかんない・・・)も
垣根の垣根の曲がり角 たき火だたき火だ 落ち葉滝 だと思ってて
滝のように落ち葉が舞い散ってると思ってました。

  • 回答者:うっかりさん (質問から29分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

シャボン玉確かに屋根もとんでいっちゃったのと思うのわかる気がする
タイトル たき火でOK。落ち葉滝なんか風流です。

チェッカーズの「星屑のステージ」

「cry cry crying…」のところを「フライ フライ フライング…」と小さな子が歌っているのを聞いて…星だから飛ぶのか…と思って聞いていました。

後日 TVで観て勘違いに気付きました。でもあの子も真面目に歌っていたから、そうなんだ!!と疑わずにいたのです。

  • 回答者:匿名 (質問から39分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

小さな子供が歌ったのを聞いて思いこんだのですね。
でもぴったりあってる感じです。

これ昔関西のラジオのヤングタウン(ヤンタン)という番組で、「重いコンダラ」のコーナーでいっぱいありましたよ。TVではタモリさんの深夜のタモリ・クラブの「空耳アワー」

巨人の星の出だし「思い込んだら試練の道を...」を「重いコンダラ」って何?って私も思っていました。

  • 回答者:匿名希望 (質問から40分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

はい。空耳アワー私も知ってます。
ただあれはこう聞こえるって答えを知りながらの番組で私は本気で
間違えてました。恥ずかしい・・・

久保田早紀さんの 「異邦人」

正 ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
誤 ちょっとふり向いてみただけの 色落ちる

って、子供の頃聞こえてました。
異邦人という言葉自体知らなかった頃です。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

うっ なんか質の悪い化粧品のCMソングみたいでおもしろいです。
ありがとうございました。

森のくまさん

「お嬢さんおいでなさい」を「お逃げなさい」だと思ってました。
息子に歌っていて、友人に突っ込まれました^^;

  • 回答者:焼きもち焼? (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

えっ・・・お逃げなさいが正解じゃないの???
私これも間違えてしまってます。

雪と言う歌の「雪やこんこ、あられやこんこ」を「雪やこんこん、あられやこんこん」だと
思っていました。
それからどんぐりと言う歌の「どんぐりころころどんぶりこ」を
「どんぐりころころどんぐりこ」だと思っていました。

===補足===
コメントとハート5個ありがとうございました。
私の下の方が森のくまさんは「お逃げなさい」は間違いで
「おいでなさい」が正しいように書いていらっしゃいますが
「お逃げなさい」が正しいです。
疑問に思ったので調べてみました。
たぶん書き間違えられたのだと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

雪やこんこん、あられやこんこんじゃないのー
参りました。また私の間違い発見。
どんぶりこよりやっぱりどんグリコですよねー。

ガンダーラ/ゴダイゴ

 その~国の~名は~ガンダ~ラ
×どこかにある言う時は
○どこかにあるユートピア

何か変なフレーズだなぁと思いつつ10年以上を経て知った事実。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

うまい!! そうなんですよね^^
知らないまま思い込んで歌ってるんですよねー。

「兎追いし~」を「ウサギおいしい」と間違えていました。
ありがちですが(汗)

  • 回答者:匿名 (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ありがちだけど わかります^^

はずかしながら、
ぼくも、「ひいじさんに連れられて行っちゃた」と覚えてました。
ほかにも、
尾崎紀世彦さんの「また逢う日まで」のなかで、
「二人で名前けして」を「二人でなまいきして」
なんなんだろうと、思ってました。

  • 回答者:たろうべい (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

すみません。私ひい爺さんじゃなくいい爺さんでした。重ねて間違えて
ました。
二人でドアを閉めて 二人でなまいきして
なまいきどんなことするんだろう???かなり気にいりました。

中森明菜の「get up get up get up get up バーニングハート」
を「げら げら げら げら」と思ってました。

げら?なんでそない笑う所があるんだろうと思ってました。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

歌詞は知ってたけど私もげら げら げら げらって歌ってました。
歌いやすいし!!

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る