私もクロマティです。あれほど日本に馴染んだ助っ人ってあまりいないと思います。
それと、日本語がやたらに流暢で訛りもないのにも驚きました。
本人によると「日本語は使いながら覚えた」とのことでしたが。
余談ですが、役目を終えてアメリカに帰った元助っ人達のインタビューを
雑誌記事で読んだことがありますが懐かしく、面白いものでした。
日本時代のユニフォームを大事にとっておいたり、
学んだ「日本式野球」を生かして指導者になったり・・・。
一番興味深かったのは覚えた日本語を生かして
大リーグと日本球界の交渉スタッフになった人がいたことです。
交流試合での交渉などを担当されているとかで。