すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「この製品の有効成分は何%ですか?」と英語の質問文を作りたいのですが、

What's the percentage of active ingredients in this product?

で通じますか?
もう一つ、成分中のAとBが有効成分である事が分かっているのなら、

What's the percentage of A and B in this product?

でも通じるでしょうか?
宜しくお願いします。

  • 質問者:ちほ
  • 質問日時:2010-07-09 11:48:05
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

ご回答下さり有難うございました。

どうやら通じたようです。

通じると思います。問題ないでしょう。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22what+is+the+percentage+of+active+ingredients%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

  • 回答者:講師 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

What percentage is the active ingredient of this product?

  • 回答者:匿名 (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る